-
1 Seite
Seite <-n> ['zaıtə] f1) ( allgemein) yan, taraf, kenar; (Stoff\Seite, Schallplatten\Seite) yüz, taraf;\Seite an \Seite yan yana;auf beiden \Seiten iki yanda [o tarafta];von allen \Seiten her yandan [o taraftan];zur \Seite gehen yana çekilmek;jdn von der \Seite ansehen birine yan bakmak;er weicht nicht von ihrer \Seite ( fam) yanından ayrılmaz [o ayrılmıyor];etw zur \Seite legen ( weglegen) bir şeyi kenara koymak;jdn/das Glück auf seiner \Seite haben biri/şans ondan yana olmak;jdm zur \Seite stehen birinden yana olmak;jdn zur \Seite nehmen, um ihm etw zu sagen bir şey söylemek için birini kenara çekmekalles hat zwei \Seiten her şeyin iki yüzü vardır;das Recht ist auf ihrer \Seite hak ondan yanadır;auf der einen \Seite..., auf der anderen... bir yanda(n)..., bir yanda(n)...;von dieser \Seite kenne ich ihn gar nicht onun bu yanını hiç bilmem;sich von seiner besten \Seite zeigen kendini en iyi yanından göstermek;das ist ihre schwache/starke \Seite ( fam) bu onun zayıf/kuvvetli yanıdır3) (Buch\Seite) sayfa;siehe \Seite 15 sayfa 15'e bakınız;die gelben \Seiten telefon rehberi4) ( Verhandlungspartner) taraf5) ( Interessensgruppe)von kirchlicher \Seite kilise tarafından;wie von offizieller \Seite verlautete, ... resmî mercilerin açıkladığına göre,...6) inform (Internet\Seite) site -
2 Seite
Seite f <Seite; Seiten> taraf, yan; (Buchseite) sayfa;fig auf der einen (anderen) Seite bir (öbür) taraftan;auf der linken Seite sol tarafta;auf jemandes Seite sein b-nin tarafında(n) olmak;etwas auf die Seite legen para biriktirmek/arttırmak;jemandem zur Seite stehen b-ne destek olmak;jemanden auf seine Seite bringen (ziehen) b-ni kendi tarafına almak (çekmek);starke (schwache) Seite kuvvetli (zayıf) taraf;von dieser Seite betrachtet bu taraftan bakınca -
3 Seite
f.sayfasayfaf.taraff.yan -
4 beiseite
1) ( auf der Seite) (bir) kenarda, (bir) yanda2) ( auf die Seite) (bir) kenara, (bir) yana;Scherz \beiseite, ... ( fam) şaka bir yana [o tarafa],... -
5 linke
-
6 rechte
-
7 ab
ablinks ab sola sap(ın)!;München ab 13.55 Münih’ten kalkış 13.552. präp (D) örtlich itibaren;ab Seite 17 sayfa 17’den itibaren;ÖKON ab Berlin (Fabrik) Berlin’de (fabrika) teslimi;zeitlich ab morgen yarından itibaren;ab und zu arasıra, arada bir;von heute ab bugünden itibaren;von jetzt ab şu andan itibaren, bundan sonra -
8 auf
1. präp (D) üstünde, üzerinde;auf dem Tisch masa(nın) üstünde;auf einer Party bir eğlentide;auf Seite 10 sayfa 10’da2. präp (A) räumlich üstüne, üzerine;auf den Tisch masa(nın) üstüne;auf eine Party gehen bir eğlentiye gitmek;geh auf dein Zimmer! odana çekil!;fig auf Besuch kommen görmeye/ziyarete gelmek;auf Reisen gehen yolculuğa çıkmak;zeitlich auf ein paar Tage birkaç günlüğüne;es geht auf 9 (Uhr) (saat) 9’a geliyor;fam auf eine Tasse Kaffee kahveye, kahve içmeye;auf morgen verschieben yarına ertelemek;fam auf bald! yakında görüşmek üzere!;auf diese Weise böylece;auf Deutsch Almanca (olarak);auf meine Bitte (hin) ricam üzerine;von 80 Tonnen auf 100 erhöhen 80 tondan 100’e çıkarmak;auf die Sekunde genau saniyesi saniyesine (tam/kesin)3. adv: auf und ab gehen bir aşağı bir yukarı dolaşmak;ich war die ganze Nacht auf bütün gece uyumadım;Augen auf! aç gözünü!4. int fam auf (gehts)! haydi! -
9 aufschlagen
Seite 10 aufschlagen 10’uncu sayfayı açmak;sich (D) das Knie aufschlagen dizini (çarpıp) yarmak;seinen Wohnsitz in X aufschlagen X’e yerleşmek -
10 einschließlich
einschließlich präp (G) dahil; nachgestellt dahil olmak üzere;bis Seite 7 einschließlich 7. sayfaya kadar (dahil) -
11 Lacher
Lacher m <Lachers; Lacher>: er hat die Lacher auf seiner Seite (tartışmada) dinleyenleri güldürerek kendi tarafına çekiyor; fam (Lachen) gülüş, kahkaha -
12 linke
linke adj a POL sol;fam linke Tour dürüst olmayan yol;auf der linken Seite solda, sol tarafta/yanda;linker Hand sehen Sie … sol kolda -i görüyorsunuz;fam ein ganz linker Typ üçkağıtçının teki -
13 Rand
am Rand(e) des Ruins ( Krieges usw) yıkıma (savaşa usw) ramak kala -
14 recht
auf der rechten Seite sağ tarafta;mir ist es recht bence uygun; fam bana göre hava hoş2. adv haklı/doğru olarak; (ziemlich) oldukça, pek, çok;ich weiß nicht recht pek bilmiyorum;erst recht inadına;es jemandem recht machen b-ne yaranabilmek;du kommst gerade recht tam zamanında geldin -
15 S.
S. Abk für Seite f sayfa (s.) -
16 schlagen
schlagen <schlägt, schlug, geschlagen>1. v/t <h> -e vurmak; wiederholt dövmek; Eier çırpmak; (besiegen) yenmek; Nagel (in A -e) çakmak;sich schlagen (um için/uğruna) çarpışmak, dövüşmek;sich geschlagen geben pes etmek2. v/i <h> Herz, Puls çarpmak, atmak; Uhr çalmak;nach jemandem schlagen b-ne vurmaya çalışmak; fig b-ne çekmek/benzemek;um sich schlagen sağa sola saldırmak;<sn> mit dem Kopf schlagen an (A) (oder gegen) kafasını -e vurmak;die Nachricht ist mir auf den Magen geschlagen bu haber benim içime oturdu3. v/r <h>: sich gut schlagen (mücadelede) iyi sonuç almak;sich auf jemandes Seite schlagen b-nin tarafına geçmek -
17 sehen
sehen ['zeːən] <sieht, sah, gesehen, h>1. v/t görmek; Sendung, Spiel izlemek, seyretmek; (bemerken) fark etmek;ich habe es kommen sehen böyle olacağı belliydi;ich kann ihn (sie, es) nicht mehr sehen! bana ondan (bundan) gına geldi!;sich sehen lassen (kommen) -e uğramak;sich gezwungen sehen zu -mek zorunda kalmak;sie (es) kann sich sehen lassen -in bir kusuru olmamak;wie ich die Dinge sehe benim görüşüme göre;siehst du erklärend görüyorsun; vorwurfsvoll gördün mü2. v/i (hinsehen) bakmak;sehen nach (sich kümmern um) -e bakmak; (suchen) aramak;siehe oben (unten, Seite …) yukarıya (aşağıya, sayfa -e) bak(ınız) -
18 springen
springen v/i <sprang, gesprungen, sn> sıçramak, atlamak; Ball zıplamak; Glas çatlamak; (zerspringen) kırılmak; (platzen) patlamak;in die Höhe (zur Seite) springen yukarıya (yana, yan tarafa) sıçramak -
19 treten
treten <tritt, trat, getreten>1. v/i <sn> (ayak) basmak; (adımlayarak) gitmek;treten auf (A) -e (oder -in üstüne) basmak;treten in (A) -e girmek;ins Zimmer treten odaya girmek;zur Seite treten kenara çekilmek;bitte treten Sie näher! lütfen yaklaşın!2. v/t <h> tekmelemek;nach jemandem treten b-ne tekme atmak -
20 weichen
weichen v/i <wich, gewichen, sn> yol vermek (D -e), -i -e bırakmak; (verschwinden) bırakıp gitmek, fam çekip gitmek;jemandem nicht von der Seite weichen b-nin yanından ayrılmamak
См. также в других словарях:
Seite — steht für: eine Richtungsangabe, siehe links und rechts Strecken in der Geometrie, siehe Polygon eine Gliederung mit Nummerung bei Schriftwerken, siehe Paginierung ein inhaltliches Konzept des Webdesigns, die Webseite eine spezielle Gliederung… … Deutsch Wikipedia
Seite pfeifen — ist eine Ehrenerweisung bei der Kriegsmarine verschiedener Nationen. Für Offiziere und hochrangige Gäste die an Bord kommen oder das Schiff verlassen wird mit der Bootsmannsmaatenpfeife Seite gepfiffen. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprünge 2 Ausführung … Deutsch Wikipedia
Seite — Seite: Das altgerm. Substantiv mhd. sīte, ahd. sīta, niederl. zij‹de›, engl. side, schwed. sida ist die Substantivierung eines alten Adjektivs mit der Grundbedeutung »schlaff herabfallend«, vgl. aisl. sīđr, aengl. sīd »herabhängend, lang, weit,… … Das Herkunftswörterbuch
Seïté — Seïté, Seité Nom porté en Bretagne (29, 56). La tradition veut que ce nom renvoie au nombre dix sept (en breton seitek). Difficile cependant de penser au dix septième enfant d une famille ! Eventuellement le surnom donné à un enfant trouvé le dix … Noms de famille
Seité — Seïté, Seité Nom porté en Bretagne (29, 56). La tradition veut que ce nom renvoie au nombre dix sept (en breton seitek). Difficile cependant de penser au dix septième enfant d une famille ! Eventuellement le surnom donné à un enfant trouvé le dix … Noms de famille
Seite — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Schaut euch die Bilder auf Seite 48 an! • Sie kamen von allen Seiten. • Schau bitte auf Seite 14. • Lass uns die Straßenseite wechseln … Deutsch Wörterbuch
Seite — Seite, 1) so v.w. Fläche; in dieser Ausdehnung spricht man von einer Vorder u. einer Hinterseite; 2) der Übergang der hinteren u. der vorderen Fläche eines Körpertheils; in diesem Sinne spricht man von S n des Kopfes, des Halses etc.; 3) bes. die … Pierer's Universal-Lexikon
séité — [seite] n. f. ÉTYM. Av. 1784, Diderot; dér. sav. du lat. se « soi ». → Ipséité. ❖ ♦ Didact. (philos., scolast.). La qualité du soi (⇒ Soi), opposée à la quiddité. → Pour soi … Encyclopédie Universelle
Seite — Sf std. (8. Jh.), mhd. sīt(e), ahd. sīta, as. sīda Stammwort. Aus g. * seidōn f. Flanke, Seite , auch in anord. síđa, ae. sīde, afr. sīde (gt. dafür fera). Vermutlich mit unklarem Benennungsmotiv zu dem Adjektiv anord. síđr herabhängend , mndd.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Seite — 1. ↑Pagina, 2. 2Page … Das große Fremdwörterbuch
seite — obs. f. seat n … Useful english dictionary